☆今年の夏休みをカナダで過ごしませんか☆

新学期が始まり、皆様そろそろ夏休みの予定を計画されるころでしょうか。
今年の夏休み、カナダで過ごしてみませんか?
カナダのサマープログラムでは、平日は毎日午前中に英語の授業、午後には様々な場所へ出かけます。
授業は小学生中心のチルドレンズグループと中学生高校生のシティグループに分かれて行われます。
授業を教えてくださる担任の先生、アクティビティに一緒に出掛ける先生となどたくさんの先生たちとカナダで出会うことができます。

アクティビティでは毎年特に人気があるのが カヌー!
大自然に囲まれた大きな湖の中で、子どもたちだけでカヌーをこぎます。もちろんライフジャケット着用です。
その他にも、フェリーでビクトリア島を訪れ、きれいな建物やお花畑を散策したり、
グラウスマウンテンで木こりのショーを鑑賞したり、
バンクーバーでの観光、ショッピングを楽しんだりと
一緒に参加した新しい仲間たちとカナダを満喫して過ごす、楽しい時間もこのプログラムの醍醐味です!

そしてもちろん、ホストファミリーとの出会い。
カナダで過ごす夏休みは、忘れられない一生の思い出になることでしょう。

カナダの出発から帰国までの様子をスライドショーでぜひご覧ください。
参加した皆さんの生き生きとした表情が印象的ですね。

申込締切(5/8)まであとわずか。たくさんの方のご参加をお待ちしています!

お問合せ先
お電話: 03-5306-5991 (平日9時~17時)
HP: http://www.pacificlanguageschool.com/canada-home-stay/

 
 

YOLO

FacebookやTwitterなど短い文章で
省略した文字を目にすることありますよね?

OMG

何となく予想が付きますね?!
Oh, my God!
もしくは
Oh, my gosh!
を意味し
驚いた時などに使われます

私は
てっきりこのOMGは
読み書きだけに使われていると思ったら・・・
会話でも
使われるんですね

皆さんはご存知でしたか?

会話で使う場合は
"O・M・G"とアルファベット読みになります

昨年のカナダサマープログラムで
私のホストファミリーが親子で
"OMG!!"
と使っていて
私としてはその状況に
"OMG!! OMGって会話で使ってる!!
生きてる英語ってこういうことか!"
と驚きました

そして
そんな出来事を先日オフィスでしていたところ
Hengtee先生からよく使われるものとして
タイトルの言葉

YOLO

を教えてもらいました

皆さんは
どういう意味か分かりますか??

答えは・・・
You
Only
Live
Once

人生は一度きり!!
だから色々挑戦してみよう!
というような意味合いで使われるそうです

よく使われているということで教えてもらったのですが
私は初めて聞きました

調べてみたら
歌の歌詞に出てきたり
有名人はタトゥーにしたりと
かなり流行っているのは確かなようです

先ほどの
OMGはアルファベット読みでしたが
こちらはつなげて読みます
YOLO(カタカナで書くならヨーロー)!!

Hengtee先生曰く
ヨーデルみたいだから自分はあんまり使わないけど…とのこと
確かに・・・


今年のサマープログラムでは
OMGに続くどんな新しい言葉に出会うことができるか
楽しみです!!

サマープログラムに興味はあるけど…と迷われている方
説明会の日程は終了しましたが
是非、PLSまでお知らせください
資料送付だけでなく、説明会の様子を撮影した動画もご案内しています

YOLO!!
この夏、一緒に一歩飛び出してみませんか?!


≪お問い合わせ≫
Tel: 03-5306-5991 (平日9:00~17:00)
HP: https://pacificlanguageschool.squarespace.com/canada-home-stay/

お申し込み締め切り: 5月8日

☆スタッフご紹介☆

現在フロントでお手伝いをしてくれている大学生スタッフが3人おります。
以前にご紹介をしたMinoriさんとShutoくん、そして本日ご紹介するMisakiさんです!

 
 

といってもスタッフ歴は最も長く、1年以上私たちのサポートをしてくれています。
(Misakiさん紹介が遅くなってごめんね。)
彼女は姉妹校で、小学生の頃からPLSシステムに親しんできました。
(Kiyomiさんの元教え子でもあるのです!)
皆さんホームワークの相談など、是非大先輩に聞いてみてくださいね。

笑顔が印象的で、とても明るい性格のMisakiさん☆
校長に「She is とても明るい.」と太鼓判を押されているほどです。
海外でのボランティア活動など、興味深い体験をたくさんされていますので、
皆さん是非聞いてみてくださいね!

よろしくお願い致します。
Nao

☆Shannon先生ご紹介☆

皆さん新学期、新学年になって少し日が経ちましたね。
新しいクラスや学校はどうでしょうか。
友達もたくさんできたかな。

PLSでは新学期が始まり、新たに1人の先生が増えました!
皆さんにご紹介します。

 
 

優しい笑顔が特徴のShannon先生です。
プロフィールはこちら↓

【名前】Shannon McCarron
【出身】アメリカ、ニューヨーク
【趣味】アイリッシュダンス、スノーボード
【大学専攻】TESOL(英語教授法)

アメリカ、ニューヨークの出身!お勧めの観光スポットやお店を聞いてみたいですね。
また、アイリッシュダンスとはどういう踊りなのでしょうか。
皆さん是非たくさん質問してみてくださいね!

最後にShannon先生から皆さんへのメッセージです。

My name is Shannon.  I hope we can have fun learning together.
Nice to meet you.

皆さんよろしくお願い致します。
Nao

 

カナダサマープログラム説明会 第1回が開催されました!

先日PLSブログでご案内した
「カナダサマープログラム説明会」がいよいよ始まりました!

第1回の昨日はあいにくのお天気にも関わらず、
はるばる山梨、茨城からご参加くださった方もいらっしゃいました。
皆、目標を持って参加をご検討して下さっており
満足のいただけるプログラムにしなければと、改めて心が引き締まる思いでした。
もちろんこのサマープログラムは英語を身に付けるという目的もありますが、
それ以上に、アクティビティやホストファミリーと過ごす時間、またこのプログラムで初めて出会った仲間との時間を通じ、体と心全体で異文化を感じ、体験していただきたいと考えています。
参加される皆さんの世界を大きく広げてくれる、そんなプログラムだと信じています。

英語に自信がある方はもちろん、
英語が苦手だと感じている方にもぜひ、参加していただきたいと思います。

次回以降の説明会は
4月12日(日)と19日(日)
午後1時から3時
PLS浜田山校で行われます。

スタッフ一同皆様のご参加をお待ちしています!

カナダサマープログラムに関するお問合せは下記でお受付いたしております。
Tel: 03-5306-5991 (平日9:00~17:00)
HP: https://pacificlanguageschool.squarespace.com/canada-home-stay/

 
 

新学期スタート!!

4月1日に
浜田山校はスタートしました
クラスの曜日や時間が変更になった人も
時間通りに来れたでしょうか?!

既にPLSのFacebookページ ではご紹介しましたが
春の新しいポスターができました!

 

ちらしでご案内しているように
現在、お友達紹介キャンペーン実施中です
無料体験も随時受け付けております

今週日曜日は
カナダサマープログラムの説明会が開催されます
来週の日曜日も開催いたしますので
プログラムにご興味のある方は是非ご参加ください
(要予約:03-5306-5991までお電話ください。平日午前9時-午後5時)

おまけ:桜がもうすぐ終わってしまいそうですね
浜田山から高井戸を神田川沿いに歩くコースが春のお気に入り散歩道です

 

昼も夜もどちらもきれいですね

☆新学期スタートします☆

明日から新学期がスタートしますね!(曜日や時間が変わる子は確認してね。)
皆さん春休みはどうでしたか?楽しい思い出ができたでしょうか?新しい学年にワクワクしている子も多いかな?
春休みの報告楽しみにしていますね!

さて、4月からPLSをスタートする皆さん!
いよいよ始まりますね☆講師、スタッフ一同今年もどんな素敵な子達に会えるのか、とても楽しみにしています。
新しいスクールバックやシール・スタンプブック(リトルキッズ、年中クラス)などなど、準備も万全です。
皆さんのお越しを待っています!

 

Nao

※4月開講クラスへのお申込み受付中!お気軽に無料体験へお越しください。
※カナダサマープログラムの説明会(1回目)が4月5日(日)13:00-15:00に行われます。ご興味のある方やご検討中の方、皆さま是非ご参加ください。
 

英語=日本語?!

PLSでも利用しているFacebook
皆さんは使われていますか?

PLS Facebookページ 「いいね!」よろしくお願いします
学校の様子などブログでは紹介していないことも見れますよ)

Facebookでは
友だちの近況などを知るのは勿論
友だちが「いいね!」やシェアをした記事も
簡単に見ることが出来ます

おかげで私も
以前より英語の記事を読む機会が少しは増えたように思います

Facebookで友だちがシェアしてくれた記事の一つ
28 beautiful words the English Language should steal

この中に
日本語も入っています!!
それも3つも

komorebi (木漏れ日)
tsundoku (積読)
kuidaore (くいだおれ)

の3つが選ばれていますが・・・
どう思われますか?
なんだか面白いチョイスですよね?!

私はtsundokuが「積んでおく」ということだと思い
意味が間違っているのでは?と思ってしまいましたが
俗語ではありますが
読書が娯楽の中心であった明治時代に普及した言葉
(積んでおく+読書をかけたダジャレのような言葉)だということでした

皆さんはご存知でしたか?

今テレビでは
海外で使われている日本製の道具
海外で暮らす日本人
もしくは
海外から日本にやって来た人たちを紹介し
海外の目を通して日本を知ることができる番組がたくさん増えましたが

この記事のように
言葉そのものでも
外から日本を見ることができて面白いなぁと思いました

一語で表現できる言葉がある
ということは
昔からその感覚や物事を
重視してきたということの表れで
他の言葉にないものというのは
その文化独特の感覚であるということですよね

語学を勉強していると
これは日本語一語で表現できない! とか
この日本語の一語が文章でしか表現できない! ということが
よくあると思います
ぴったりの一語があれば「楽」ではありますが
表現できないものを見つけるのも楽しいと思うのは
私だけでしょうか?!

他にも似たような記事がたくさんネット上にはあふれていました
untranslatable words などで簡単に見つけることができますよ
興味のある方は是非探してみてください
日本語では
上記の言葉以外に
wabi-sabi(わびさび), kyoiku mama(教育ママ) などを
紹介しているサイトもたくさんありました

皆さんも
日本や他の国の面白い言葉
見つけてみませんか?!

因みに、上記のサイトでは
タガログ語のgigilも紹介されていましたが
まさに!!
私、日本でも赤ちゃんや猫を見て
なんで、こんなに可愛いの?!という時に
他の言葉が思いつかなくて
「うーんgigilだなぁ!」って思っていたので
やっぱり!!英語にはないのね!と
この記事を見てすっきりしました
日本語だと「食べてしまいたいくらい可愛い!!」というような感じでしょうか

(gigilは可愛いと感じた時以外、いらいらした時なんかも使いますよ)

☆PLSカナダサマープログラム説明会のお知らせ☆

皆さん春休みはいかがお過ごしですか?
桜も開花し始め、春を感じられるようになりましたね。
さて、PLSでも4月からカナダサマープログラムの説明会が開催されます。
少しでもご興味がある方は、ぜひお気軽に足を運んでみてください。

説明会日程
4月5日(日)、12日(日)、19日(日)
13:00-15:00
(要予約)
お申込用紙、またはお電話で(03-5306-5991 平日9:00-17:00)


当日は昨年の様子を撮影したDVDを見たり、引率の方からのお話し、
また出発までの具体的な手続きのお話しなど盛りだくさんです。
今年は無理だけど、いつかはという方も大歓迎です。
皆様のご参加をお待ちしています!

 

☆春休みのお知らせ☆

桜の開花が発表され、お昼時はすっかり暖かくなりましたね。
スクールの花も春らしい色合いです。

 
 

最近のPLSでは、卒業式や終業式を終えた子達が楽しそうに春休みの予定を話しています!
(羨ましい!)
友達の家にお泊まりする子や温泉旅行へ出かける子、また海外へホームステイに行く子もちらほら☆
皆さん体調を崩さないように気をつけて、楽しい春休みを過ごしてくださいね。
(英語に触れる時間も忘れずに!)

さて、PLSでは明日3月25日(水)~3月31日(火)まで春休みとなります。
新学期は4月1日(水)よりスタートしますので、皆さん元気に登校してくださいね。

※レッスンの曜日、時間に変更がある方はお間違いのないよう、ご確認をお願いします。

それでは皆さん、良い春休みを!

Nao

体験レッスンに申し込む